首页> >
服部平次看向安德雷,“顺便请问,这句‘给小阿部吃毒药’的‘吃’,听起来是不是比较接近‘涂’呢?”
安德雷想了想,点头道:“是啊,可是因为我想,‘给人涂毒药’听起来有点怪,可能是我听错了,应该是‘吃’才对。”
“既然如此,那个小阿部应该不是指某个人。”服部平次轻笑一声,“小阿部,应该是糖果球才对。”
“糖果球?”安德雷懵了,从人到糖果球,这跨度是不是太大了点?
“在洗手间死亡的那名男子,也正好含着一颗有毒的糖果球不是吗?”服部平次笑道。
“原来如此,把发音类似的小糖球听成小阿部了。”毛利小五郎恍然。
“这两个词的发音的确类似。”高木涉说道。
“可是为什么要给糖果球加个小字?”安德雷疑惑道。
“所以才说语言文化博大精深啊。”服部平次耸肩道。
柯南:明明小糖球是某些地区才有的说法吧?
内容未完,下一页继续阅读